跳转到主内容
英语
中文

正翻译步骤 2

步骤 2
Unlike Samsung, Huawei has opted to notch their display around its camera and earpiece speaker. That said, the P20 Pro seems a little lukewarm on the notch front—the EMUI offers its user the option to ''hide'' the notch.
  • Unlike Samsung, Huawei has opted to notch their display around its camera and earpiece speaker.

  • That said, the P20 Pro seems a little lukewarm on the notch front—the EMUI offers its user the option to ''hide'' the notch.

  • The notch isn't the only thing Huawei borrowed from Apple, it sports an iPhone X-style 1.4 mm mesa with two cameras and a more modest iPhone 6-style "button" for the monochrome sensor.

三星不同,为了保留前置的摄像头与听筒,华为选择了异形全面屏设计。

总的来说,P20 Pro对这块缺口的处理并没有很有自信,EMUI 可以选择将顶部缺口“隐藏”

异形屏并非是华为从苹果那舶来的唯一设计,在后置摄像头的排布设计上,华为采用了和iPhone X风格类似的设计,其中包含了突起1.4 mm的主摄像头和一个iPhone 6风格的黑白(传感器)摄像头。

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可