Bitte nicht das alte Fett wieder verwenden! Die Kitchen Aid ist werkseitig mit mit einem Fett befüllt, welches schnell altert und sich teilweise verflüssigt. Auch bei dieser Maschine ist zu sehen, dass es bereits an der Dichtung vorbei austritt. Wer sich die Mühe dieser Reparatur macht, sollte die Gelegenheit nutzen, auch das Fett zu tauschen! Es kann jedes verseifte Schmierfett der NLGI Klasse 2 verwendet werden. Sehr vorsichtige Menschen können lebensmittelechtes Schmierfett verwenden.
Please do not reuse the old grease! The KitchenAir is factory-filled with a grease that ages quickly and tends to liquefy. The photos here show, how grease leaks past the seal. Once you do the effort of this repair, take the opportunity to change the grease! Any NLGI class 2 saponified grease will do. Very careful people can use food grade grease.
Gib das Fett AUF KEINEN FALL in das Motorgehäuse zurück. Die KA ist werkseitig mit mit einem Fett befüllt, welches schnell altert und sich in teilweise verflüssigt. Auch bei dieser Maschine ist zu sehen, dass es bereits an der Dichtung vorbei austritt. Wer sich schon die Mühe dieser Reparatur macht, sollte die Gelegenheit nutzen, auch das Fett zu tauschen. Es sollte ein verseiftes Fett der NLGI Klasse 2 sein. Sehr vorsichtige Menschen können ein lebensmittelechtes verwenden.
In the Introduction I wrote “In this working position, we act directly above the display. So better place a thick cloth or any other protective material between screen an lower case…” The “big white foam” is a piece of cloth, placed on the surface of the display to avoid damage, when working directly above it. I only placed it after step 13, but you better do it from the beginning.
Step 10should not be done! This is a pure adjustment screw for the clickpoint. Only readjust there, in case clicking does not feel okay after a change of the trackpad. Usually no adjusment is necessary. The trackpad comes out easily after Step 8
Schritt 10 ist falsch! Diese Schraube dient lediglich der Justage des Druckpunkts des Klicks. Sie muss nur verstellt werden, falls der Klick nach dem Wechsel des Trackpads nicht mehr ok ist. Das Trackpad lässt sich aber bereits nach Schritt 8 problemlos entnehmen.
Right. Step 10 is not only not needed but should definitely not be done! This is a pure adjustment screw for the clickpoint. Only readjust there, in case clicking does not feel okay after a change of the trackpad. Usually no adjusment is necessary.
Bitte nicht das alte Fett wieder verwenden! Die Kitchen Aid ist werkseitig mit mit einem Fett befüllt, welches schnell altert und sich teilweise verflüssigt. Auch bei dieser Maschine ist zu sehen, dass es bereits an der Dichtung vorbei austritt. Wer sich die Mühe dieser Reparatur macht, sollte die Gelegenheit nutzen, auch das Fett zu tauschen! Es kann jedes verseifte Schmierfett der NLGI Klasse 2 verwendet werden. Sehr vorsichtige Menschen können lebensmittelechtes Schmierfett verwenden.
Please do not reuse the old grease! The KitchenAir is factory-filled with a grease that ages quickly and tends to liquefy. The photos here show, how grease leaks past the seal. Once you do the effort of this repair, take the opportunity to change the grease! Any NLGI class 2 saponified grease will do. Very careful people can use food grade grease.
Gib das Fett AUF KEINEN FALL in das Motorgehäuse zurück. Die KA ist werkseitig mit mit einem Fett befüllt, welches schnell altert und sich in teilweise verflüssigt. Auch bei dieser Maschine ist zu sehen, dass es bereits an der Dichtung vorbei austritt. Wer sich schon die Mühe dieser Reparatur macht, sollte die Gelegenheit nutzen, auch das Fett zu tauschen. Es sollte ein verseiftes Fett der NLGI Klasse 2 sein. Sehr vorsichtige Menschen können ein lebensmittelechtes verwenden.
In the Introduction I wrote “In this working position, we act directly above the display. So better place a thick cloth or any other protective material between screen an lower case…” The “big white foam” is a piece of cloth, placed on the surface of the display to avoid damage, when working directly above it. I only placed it after step 13, but you better do it from the beginning.
Step 10 should not be done! This is a pure adjustment screw for the clickpoint. Only readjust there, in case clicking does not feel okay after a change of the trackpad. Usually no adjusment is necessary. The trackpad comes out easily after Step 8
Schritt 10 ist falsch! Diese Schraube dient lediglich der Justage des Druckpunkts des Klicks. Sie muss nur verstellt werden, falls der Klick nach dem Wechsel des Trackpads nicht mehr ok ist. Das Trackpad lässt sich aber bereits nach Schritt 8 problemlos entnehmen.
Right. Step 10 is not only not needed but should definitely not be done! This is a pure adjustment screw for the clickpoint. Only readjust there, in case clicking does not feel okay after a change of the trackpad. Usually no adjusment is necessary.