跳转到主内容
英语
中文

正翻译步骤 14

步骤 14
While the display glass was held down with some easy-to-slice foam adhesive, the rear glass is a different story. We're happy to see that Google still hasn't given in to the full glass back trend. This little bit of glass seems to bridge the gap between durability and antenna transmissivity. We suspect this thick pad of sticky adhesive is here as a shock absorber to protect the glass from falls. Whatever the reason, we had to bring plenty of heat to extract it.
  • While the display glass was held down with some easy-to-slice foam adhesive, the rear glass is a different story.

  • We're happy to see that Google still hasn't given in to the full glass back trend. This little bit of glass seems to bridge the gap between durability and antenna transmissivity.

  • We suspect this thick pad of sticky adhesive is here as a shock absorber to protect the glass from falls. Whatever the reason, we had to bring plenty of heat to extract it.

  • This little antenna-laced cover pops off to reveal the front sensor cable, accessible only from the back after removing the glass.

不像被容易划开的泡沫胶粘住的屏幕玻璃,后背玻璃就是另一码事了。

我们很高兴地看到谷歌还没有屈从于全玻璃背板的趋势。这一小点玻璃可能是对天线信号和手机耐用性的折衷。

我们猜测这一厚层胶水是用来在摔落时保护玻璃的吸震层。不管这层胶到底是用来干什么的,我们都得加大量的热来分离玻璃。

取下这个天线围着的小盖子,露出来的是前置传感器的线,只能在移走这块玻璃后在后面才能接触得到。

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可