英语
中文

正翻译步骤 2

步骤 2
Huawei beat Apple to the smooth-rear-case-punch, offering a slim phone, without the infamous camera bump. Antenna bands, chamfered edges, brushed aluminum and—Pentalobes? The P9 seems to have taken the iPhone design as law, down to the nasty proprietary five-lobed screws. This marks the first time we've seen such a tiny pentalobe screw outside the Apple ecosystem; we can only hope this is an outlier, not a trend.
  • Huawei beat Apple to the smooth-rear-case-punch, offering a slim phone, without the infamous camera bump.

  • Antenna bands, chamfered edges, brushed aluminum and—Pentalobes? The P9 seems to have taken the iPhone design as law, down to the nasty proprietary five-lobed screws.

  • This marks the first time we've seen such a tiny pentalobe screw outside the Apple ecosystem; we can only hope this is an outlier, not a trend.

  • Seriously, there's no good reason to use pentalobe screws. They are shallow and have round lobes, making them excessively easy to strip. The only reason to use them is to prevent the average user from getting them out.

相比Apple,华为的背部线条更流线型,在机身更轻薄的情况下避免了臭名昭著的摄像头凸出

天线隔断注塑条,边缘金属倒角,磨砂铝合金表面以及……五角螺丝(梅花形)?看来P9把iPhone的设计当作金科玉律了,包括令人讨厌的专用五角(梅花)螺丝。

这是我们第一次在苹果产品以外见到如此细小的五角螺丝。我们祈祷这只是个例外,而不会成为行业趋势。

讲真,完全没有任何道理用梅花形螺丝,丝口极浅而且是圆头,非常容易被弄花。采用这种螺丝唯一的理由是防止普通用户拆机。

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可