跳转到主内容

修复你的物品

维修的权力

配件 & 工具

英语
法语

正翻译步骤 10

步骤 10
Start the truck and let it run for 5 minutes before turning off the engine. Locate the engine dipstick. The dipstick is located on the left side of the engine compartment and is designated by a yellow ring.
  • Start the truck and let it run for 5 minutes before turning off the engine.

  • Locate the engine dipstick. The dipstick is located on the left side of the engine compartment and is designated by a yellow ring.

  • Remove the dipstick and wipe it clean.

  • Reinsert and remove the dipstick to see if the oil is between the two dots on the dipstick.

  • The job is finished if the oil is between or slightly above the two dots.

  • If the oil is below the two dots, add new oil in small increments into the oil fill tube until the dipstick shows it is between the two dots.

  • Do not pour oil into the dipstick tube.

Démarrez la voiture et laissez-la tourner pendant 5 minutes avant de couper le moteur.

Localisez la jauge du moteur. La jauge est située sur le côté gauche du compartiment moteur et est désignée par un anneau jaune.

Retirez la jauge et essuyez-la.

Réinsérez et retirez la jauge pour voir si l'huile se trouve entre les deux points de la jauge.

Le travail est terminé si l'huile se trouve entre les deux points ou légèrement au-dessus.

Si le niveau d'huile se trouve en dessous des deux points, ajoutez de l'huile neuve par petites quantités dans le tube de remplissage d'huile jusqu'à ce que la jauge indique qu'elle se trouve entre les deux points.

Ne versez pas d'huile dans le tube de la jauge.

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可