跳转到主内容

修复你的物品

维修的权力

商店

英语
德语

正翻译步骤 10

步骤 10
Replace the spring, retainer and nut over the filter and tighten down. The spring should still have some room to expand and contract but should be snug.
  • Replace the spring, retainer and nut over the filter and tighten down. The spring should still have some room to expand and contract but should be snug.

  • Fill the reservoir to the bottom of the metal rim around the top of the pump housing.

  • This car is getting power steering fluid, instead of automatic transmission fluid. Both are OK. The power steering fluid is clear.

  • Now, turn on the engine. Be sure the car is in park or neutral first. Turn the steering wheel left and right, as far as it will go, a few times to get out any air.

  • Top off the fluid as needed. Never let the pump run dry.

  • If your fluid is very dirty, simply repeat the process of sucking out fluid, putting the filter back in, filling the reservoir, and then running the engine and turning the wheel until it looks clean.

Setze die Feder und den Plastikhalter mit der Mutter über den Filter und ziehe die Mutter fest. Die Feder sollte zwar gut sitzen, aber doch noch Platz zum Ausdehnen haben.

Fülle den Behälter bis zur Unterkante des Metallrands oben am Pumpengehäuse.

Dieses Fahrzeug erhält Servolenkflüssigkeit statt ATF. Beides ist in Ordnung, Servolenkflüssigkeit ist durchsichtig.

Lasse den Motor laufen. Das Getriebe darf nicht eingekuppelt sein. Drehe das Lenkrad zum Entlüften ein paar Mal soweit wie möglich nach links und rechts.

Fülle Servolenkflüssigkeit nach, falls nötig. Lasse die Servolenkung niemals trocken laufen.

Wenn die Flüssigkeit stark verschmutzt war, dann wiederhole das ganze Verfahren einfach nochmals, bis sie klar bleibt.

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可