跳转到主内容

修复你的物品

维修的权力

配件 & 工具

英语
日语

正翻译步骤 5

步骤 5
We spot a new case model number—A2190—while the "buds" are marked A2083 and A2084 respectively. There's also the telltale "no garbage" icon, which means either (a) this product is not garbage, or (b) this product is not to be thrown in the garbage. Hint: it's "b"—and probably also "a", but only if the batteries can be replaced in a couple years when they wear out.
  • We spot a new case model number—A2190—while the "buds" are marked A2083 and A2084 respectively.

  • There's also the telltale "no garbage" icon, which means either (a) this product is not garbage, or (b) this product is not to be thrown in the garbage.

  • Hint: it's "b"—and probably also "a", but only if the batteries can be replaced in a couple years when they wear out.

  • At the bottom of the barrel we have contact—spring contacts for charging, that is.

  • Will these Pro 'Pods be easier to repair or recycle than their amateur counterparts? Trust us, we're just as excited to find out as you are.

新しいケースのモデルA 2190、そして”Buds”は左右別々にA 2083A 2084と付番されています。

”一般ゴミではありません”のアイコンが表示されています。ということは、(a) この製品は一般ゴミではありません。もしくは(b)この製品は一般ゴミとして破棄できないということです。

ヒント:答えは”b”です、そして恐らく"a"も含まれるでしょう。その正誤は、バッテリーが消耗する数年後、バッテリーの交換ができるかどうかによります。

ケース内側の底に、コンタクトがあります。これは充電用のバネ接点です。

このProモデルのPodsはアマチュア向けの前モデルよりも、修理、リサイクルが簡単にできるのでしょうか?信じてください、私たちは皆さんと一緒で、その答えを見つけることにエキサイトしています。

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可