跳转到主内容
英语
中文

正翻译步骤 4

步骤 4
Annnnd we're off! The delightful duo Heat and Pick get under the back cover without breaking a sweat (although the same may not be said for their wielders). It's almost like they do this every day. This is standard procedure for most modern, glue-laden smartphones, but we sure wish that wasn't the case. As we slice away at the adhesive, we notice that, this year, the cover is contoured around the volume and Bixby power buttons—not quite the change to the opening procedure we hoped for.
  • Annnnd we're off! The delightful duo Heat and Pick get under the back cover without breaking a sweat (although the same may not be said for their wielders). It's almost like they do this every day.

  • This is standard procedure for most modern, glue-laden smartphones, but we sure wish that wasn't the case.

  • As we slice away at the adhesive, we notice that, this year, the cover is contoured around the volume and Bixby power buttons—not quite the change to the opening procedure we hoped for.

然~~~~后,我们开始了!令人愉快的热风枪以及撬片二人组不费吹灰之力便打开了后盖(尽管使用它们的人并不这么想),就和往常一样。

这是拆解大多数使用胶粘住的现代智能手机的标准程序,尽管我们不想这样。

就在分开粘合胶条时,我们注意到今年后盖的形状围绕着音量键和 Bixby 电源按钮的轮廓——这不完全是我们希望的拆解程序的变化。

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可