跳转到主内容
英语
荷兰语

Demontage van de Samsung Galaxy Fold

指南信息

= 完成 = 未完成

    描述一下你正在修理的device的特别配件或组件。例如:电池

    创建一个标题。

    这个简短的一两句总结将会出现在搜索结果中。

    在读者深入阅读这份指南之前做好背景信息交流。

    说明(指南)步骤

    第 1 步

    We houden er altijd van om de hardware specs tijdens een demontage te reviewen en deze keer kunnen we ons huiswerk simpelweg kopiëren. Deze specs lijken namelijk ontzettend veel op de specs die we in april neerpenden:

    第 2 步

    Nieuw voor deze release: gedetailleerde onderhoudsinstructies, inclusief waarschuwingen tegen het te hard indrukken van het touchscreen en het aan stof blootstellen van de telefoon.

    第 3 步

    Samsung heeft veel van de lekkende plekken die deze telefoon plaagden, gedicht.

    第 4 步

    Hebben we al gezegd dat het een dik toestel is? Vouwbare telefoon zijn cool enzo, maar we wensen je wel veel succes als je dit toestel in de zakken van je skinny jeans wil stoppen.

    第 5 步

    Maar goed, dit zou een demontage moeten zijn, en het openvouwen van een toestel telt natuurlijk niet als een demontage. Het is dus de hoogste tijd om een plek te kiezen waar we naar binnen kunnen gaan en dan is het zo ver. Pak de iOpeners!

    第 6 步

    Zelfs licht vastgelijmde achterste covers geven ons hoofdpijn tijdens reparaties—maar nu we dat eenmaal achter de rug hebben, komen deze schroefjes als een zegening. Wacky telefoonontwerp meets ontzettend saai Phillips-schroeven.

    第 7 步

    Hey, kijk dan, er zit gewoon een telefoon aan deze telefoon vast! We beginnen met het openen van de tweede helft van de telefoon, waarin het relatief kleine notificatiescherm wordt geflankt door een aantal vrij grote randen.

    第 8 步

    Eén batterij, twee batterijen, veel-te-hard-vastgelijmde batterijen. In de typische Samsung-stijl komen ze er enkel uit met een combinatie van isopropyl alcohol en veel gescheld.

    第 9 步

    Onder het hoofdbord vinden we een teken. Een soort van vriendelijke productie QA-professional heeft het koperen koellichaam met de letters TD bekrast—wat, wees nou eerlijk, eigenlijk alleen maar Tear Down kan betekenen. Samsung? Ben jij dat? Was dit voorbestemd?

    第 10 步

    Laten we het bord aan de linkerkant checken!

    第 11 步

    第 12 步

    Twee keer zo veel telefoon, twee keer zo veel plezier! Aan de rechterkant van het main bord vinden we:

    第 13 步

    第 14 步

    第 15 步

    En dan de laatste:

    第 16 步

    Nu alle interessante binnenste onderdelen uit de weg zijn geruimd, focusen we onze aandacht op de ster van de show: het vouwbare OLED-scherm.

    第 17 步

    Nu de telefoon randloos is, is het tijd om het scherm eraf te wrikken! Vorige keer hadden we niet eens warmte nodig, maar het lijkt erop dat Samsung vandaag niet veel mee gaat geven—ze willen dat dit scherm blijft zitten, dus hebben ze toch maar een extra laag zwarte terige troep toegevoegd.

    第 18 步

    Kijk eens aan—dit moet het verstevigde scherm zijn waar we zo veel over hebben gehoord. En we vinden inderdaad een extra laag metaal, als een maliënkolder tussen de achterste platen en het scherm.

    第 19 步

    Als volgende valt ons op dat de scharnieren, die eerst kaal waren, nu zijn bedekt in een laag tape—waarschijnlijk om ervoor te zorgen dat debris buiten wordt gehouden en niet meer via de kleine openingen in de buitenste graat naar binnen kan komen.

    第 20 步

    Dan: de magische scharnieren die al deze vouwbare magie mogelijk maken en welke, eigenlijk, vrij veel op de scharnieren uit de laatste Fold lijken. Laten we er doorheen gaan:

    第 21 步

    En hier is dan eindelijk de mooie ruggengraat in actie!

    第 22 步

    Ondanks de verbeteringen was het leven van deze mooie vlinder tragisch kort..

    第 23 步 — Laatste gedachten

    Samsung's Galaxy Fold verdient 2 van de 10 punten op onze repareerbaarheidsschaal (10 is het gemakkelijkst te repareren):

    在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可