跳转到主内容
英语
中文

正翻译步骤 16

步骤 16
With all the interesting inner bits out of the way, we turn our attention to the star of the show: the foldable OLED display itself. The interior bezel lip—still held only by light adhesive—comes up without much of a fight. Normally we overwhelmingly prefer a light touch when it comes to adhesive. And yet, in this case, we can't help but worry these bezels may peel over time, exposing the screen to damage.
  • With all the interesting inner bits out of the way, we turn our attention to the star of the show: the foldable OLED display itself.

  • The interior bezel lip—still held only by light adhesive—comes up without much of a fight.

  • Normally we overwhelmingly prefer a light touch when it comes to adhesive. And yet, in this case, we can't help but worry these bezels may peel over time, exposing the screen to damage.

  • These bezels are super slim—when peeled up, they barely cover two millimeters of display.

  • With the bezels pulled up, you can see the new T-shaped plastic protection caps guarding either edge of the display's fold. A flexible gasket stretches over the gap, tucking under the tail of the T.

  • This is definitely an improvement over the gaping hole left here in the gen-1 Fold—but will it really keep all your pocket lint and Cheeto dust from working its way into that display? For that matter, what about ants? No really, what about ants?

  • Better hope you live in a bubble...

有趣的内部组件对比过后,我们将注意力转向了这部手机的闪耀点:可折叠的OLED屏幕。

屏幕挡板依然仅用些许粘合剂固定,拆解并不会耗费多少功夫。

通常情况下,我们明显是更喜欢轻量使用粘合剂的设计,但在这部设备上,我们不禁担心随着岁月更替,这些挡板会很轻易地脱落,进而使得屏幕暴露而受损。

这些边框超薄,它们仅仅覆盖了2MM宽的屏幕。

边框拿开后,可以看到新的T字型塑料保护片盖住了屏幕折叠处的边缘。一个弹性垫片在T字型尾部下方挡住了整个缝隙。

这相对于第一代Fold那个巨大的缝隙来说,肯定是确实性的改进。但是目前的措施真的能够帮助屏幕阻挡所有口袋里的衣料细尘和奇多碎屑吗?如果可以,那“蚂蚁”呢?不不,我是说蚂蚁

希望你最好是住在泡泡里……

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可