跳转到主内容
英语
中文

正翻译步骤 7

步骤 7
Apple was careful to mention its latest third-gen keyboard in its press release. The added quietness seems a bit underwhelming to our ears, and we suspect there's something more going on. After three years of key-cap removal, we're able to pop this lid open without damaging the delicate clips, and boy are we rewarded. As you may have heard, there's a brand new silicone barrier under here.
  • Apple was careful to mention its latest third-gen keyboard in its press release. The added quietness seems a bit underwhelming to our ears, and we suspect there's something more going on.

  • After three years of key-cap removal, we're able to pop this lid open without damaging the delicate clips, and boy are we rewarded.

  • As you may have heard, there's a brand new silicone barrier under here.

  • Apple says this new addition is purely for soundproofing, but it bears a suspicious resemblance to their 2016 ingress-proofing patent—one that might help prevent the keyboard failures we keep hearing about.

  • This bears further analysis. We'll have a deeper dive on the keyboard situation later in the week. Stay tuned!

苹果在其新闻稿中对第三代蝶式键盘的描述持有谨慎态度。更安静听起来似乎不足以描述发生了什么,我们认为这里面一定有些未知的猫腻。

有了长达三年的移除键帽的经验,我们现在可以在不伤害到脆弱的键帽的前提下取出整个键帽,我们应该得到奖励。

你可能已经听说过了,键帽下方有全新的橡胶薄膜。

苹果宣称全新的键盘设计纯粹用于减少噪声,但它与 2016 年申请的的键盘防尘专利有可疑的相似之处,这可能有助于减少我们了解到的蝶式键盘故障。

这显然需要进一步分析。 我们将在本周晚些时候对键盘情况进行更深入的研究。 敬请关注!

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可