英语
中文

正翻译步骤 5

步骤 5
We pop off a nice red bracket to free that lengthy fingerprint sensor cable, and spy the NFC antenna OnePlus so graciously pointed out. Prior OnePlus antennas did just fine without a glass back (which isn't even for wireless charging). So this glass seems to be mainly just for looks. And cracking. The friendly green tab on this relatively accessible battery says, "由此拉起可拆出电池". This translates to "Pull up and out to remove the battery."
  • We pop off a nice red bracket to free that lengthy fingerprint sensor cable, and spy the NFC antenna OnePlus so graciously pointed out.

  • Prior OnePlus antennas did just fine without a glass back (which isn't even for wireless charging). So this glass seems to be mainly just for looks. And cracking.

  • The friendly green tab on this relatively accessible battery says, "由此拉起可拆出电池". This translates to "Pull up and out to remove the battery."

  • This does not translate to "battery is not removable"—as is written in English in the bottom right corner.

  • Despite inconsistent labeling, this battery should be consistently easy to remove with that pull tab—it's only lightly adhered in place. Here OnePlus decidedly one-ups its competition.

  • However, the battery falls behind its peers in capacity, with 12.70 Wh—slightly under the Galaxy S9+ (13.48 Wh) and Google Pixel 2 XL (13.6 Wh).

我们拆出一个漂亮的红色支架来解放指纹传感器排线,一加也很亲切地指出了NFC天线模块

前几代一加设备均为配备玻璃背板(这代设备虽配备了玻璃背板但并未配备无线充电功能),看起来这块玻璃背板只是为了看起来好看,或者专门拿来摔的···

电池上友好的绿色拉条上标注着“由此拉起可拆出电池”,翻译成英文即为"Pull up and out to remove the battery."

可是电池右下角却用英文标记着"battery is not removable"(电池不可拆卸)

尽管标签不统一,但这拉条确实会让电池拆解变得相当简单,此处的设计让其在其他竞争者中形成了优势

但相比于Galaxy S9+的13.48 Wh和Google Pixel 2 XL的13.6 Wh电池,一加 6所配备的12.70 Wh电池略显落后

在开源创作共享许可协议下,你的投稿已被许可